- Чибинс, а ты чего такая грустненькая
- Я не грустненькая
- У тебя все в порядке?
- Да
- Ну я же по глазкам вижу, что ты немножечко какая то задумчивая
- Не задумчивая
- А чего тогда губешка нижняя надулась и отвисла
- У меня ничего не отвисало
- Может быть ты грустная принцесса?
- Нет
- А кто ты тогда, мой маленький?
Я такой печалик, когда кто-то плачет
Я такой веселик, когда все иначе
В этом мире сложном хочется чтоб просто
Не было печалек у детей и взрослых
Я такой печалик
И мне кажется тону
Мир такой жестокий и он сеет темноту
Подкинет нам проблему, да порой и не одну
Обижая тех кого люблю
Я такой печалик
Но солнце светит надо мной
И Свет его любви знаю развеет мою боль
И я снова буду сильной и живой
Ведь мои любимые со мной
Я такой печалик, когда кто-то плачет
Я такой веселик, когда все иначе
В этом мире сложном хочется чтоб просто
Не было печалек у детей и взрослых
Я такой печалик
Я такой печалик
- Chibins, why are you so sad?
- I'm not sad
-Are you all right?
- Yes
- Well, I can see from your eyes that you’re a little thoughtful
- Not thoughtful
- Why then did the lower lip swell and sag?
- Nothing was hanging from me
- Maybe you are a sad princess?
- No
-Who are you then, my little one?
I'm so sad when someone cries
I'm so cheerful when everything is different
In this complicated world I want it to be simple
There were no sadnesses among children and adults
I'm so sad
And I think I'm drowning
The world is so cruel and it spreads darkness
Gives us a problem, and sometimes more than one
Hurting those I love
I'm so sad
But the sun is shining above me
And I know the Light of his love will dispel my pain
And I will be strong and alive again
After all, my loved ones are with me
I'm so sad when someone cries
I'm so cheerful when everything is different
In this complicated world I want it to be simple
There were no sadnesses among children and adults
I'm so sad
I'm so sad