Клоназепам флава
Передаю привет с нашего подвала
Варим винтяру в фуриках от назика
Почувствуй нашу любовь
Прём покруче адика в сороковых
Эй срочно подарите мне сорочку с цифрами 88
Да здравствует перестройка и наш вечный фюрер Горбачев
Пересосала на Тверской сотни хуёв
Дайте ей уже титул мать героина
Объявление в газеты
Не нужны нам больше минеты
Нужен отец эфедрина и барыга кокаина
Чтоб продолжить банкет
Пока не запихнут наши останки под паркет
А впрочем мне не особо то и жалко
Унылая хуйня как мб пакет
Зову проститутку чтоб поговорить по душам
И кончилась давно вся анаша
Кропали и трамадол отправили меня на Бали
Скамеры наебали нихуя не оставили
Знал мой батя пару приемов силовых удушающих
И знал бы я что наркотики проблем не решают
Томлюсь в ожидании как у входа в Нарнию
Помогите мне если знаете как
Я мог бы жить нормально
Коли не был бы как последний мудак
Clonazepam flavor
Greetings from our basement
We're brewing homemade hooch in nasal spray bottles
Feel our love
We're getting higher than on meth in the forties
Hey, quickly, give me a shirt with the numbers 88
Long live perestroika and our eternal Führer Gorbachev
She sucked hundreds of dicks on Tverskaya Street
Give her the title of Heroine Mother already
Newspaper announcement:
We don't need blowjobs anymore
We need the father of ephedrine and a cocaine dealer
To continue the banquet
Until our remains are shoved under the parquet floor
But actually, I don't really care
It's a dreary bullshit like a meth package
I'm calling a prostitute to have a heart-to-heart talk
And all the weed is long gone
Crumbs and tramadol sent me to Bali
The scammers ripped me off, left me with nothing
My father knew a couple of powerful choking techniques
And if only I knew that drugs don't solve problems
I'm languishing in anticipation like at the entrance to Narnia
Help me if you know how
I could live a normal life
If I wasn't such a complete asshole